Примеры переводов: Архивная выписка
Русский
Кыргызский
Следующие документы должны быть представлены для регистрации товарищества в качестве юридического лица: - заявление, подписанное председателем товарищества; - Выписка из протокола общего собрания, содержащих решение о партнерстве
Шериктикти юридикалык жак катары каттоо үчүн төмөндөгүдөй документтер: - шериктиктин төрагасынын колу коюлган арыз; - шериктикти уюштуруу жана анын уставын бекитүү жөнүндө чечимди камтыган жалпы чогулуштун протоколунан көчүрмө; - шериктиктин мүчөлөрүнүн ж
Примеры переводов: Архивная выписка
Русский
Английский
Следующие документы должны быть представлены для регистрации товарищества в качестве юридического лица: - заявление, подписанное председателем товарищества; - Выписка из протокола общего собрания, содержащих решение о партнерстве
The following documents shall be presented for the registration of a partnership as a legal entity: - an application signed by the chairperson of the partnership; - an excerpt from the minutes of the general meeting containing the decision on partnership
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Архивная выписка